-
1 elállni
• vmitölотказаться от чего-то• затихать напр: дождь• перестать напр: дождь• сохраниться напр: пища* * *формы глагола: elállt, álljon el1) стоя́ть, проста́ивать/-стоя́ть ( на ногах)2) отходи́ть/отойти́ в сто́рону3) сохраня́ться/-ни́ться ( о продуктах питания) -
2 elkapni
-
3 eső
• дождь• падающий* * *формы: esője, esők, esőtдо́ждь мelállt az eső — прошёл до́ждь
* * *+1mn. (átv. is) падающий; átv. (vmi alá tartozó) подпадающий, подлежащий;egy főre \eső termelés — производство на душу населения; (minden) ezer főre \eső на каждую тысячу человек населения; a rám \eső rész — доля, падающая на меня; vam alá \eső — подлежащий пошлине; távol \eső pont — глубинный пункт; (a fronttól) távol \eső repülőtér глубин ный аэродром; távol \eső vidéken — в глухой провинции +2adó alá \eső jövedelem — доходы, подпадающие под налоги;
fn. [\esőt, \esője, \esők] v. дождь h.; (kis \eső} дождик, дождичек; (kiadós eső) дождище h.;futó \esők nepe — ходящие дожди; jeges \eső — ледяной дождь; kiadós \eső — плодотворный дождь; lassú \eső — грибной дождь; nagy cseppekben hulló \eső — крупный дождь; országos \eső — повсеместные дожди; sűrű \eső — частенький дождик; szakadó/ zuhogó \eső — проливной дождь; szemerkélő/szitáló \eső — мелкий/дробный дождь; дождичек, изморось; брызги дожди; tartós \eső — обложной дождь; megeredt az \eső — пошёл дождь; esik az \eső — дождь идёт; ha nem esne az \eső, elmenne sétálni — если бы не дождь, он пошёл бы гулить; szakad/zuhog az \eső — идёт проливной дождь; дождь ливмя льёт; szakadni kezdett az \eső — дождь хлынул; az \eső elállt/elcsendesedett — дождь прошёл v. затих v. прекратился; \esőbe kerül — попасть под дождь; \esőben — на дожде; под дождём; a legnagyobb \esőben megy az utcán — идёт по улице под самым дождём; szakadó \esőben — под проливным дождём; под ливнем; az idő \esőre áll — предвидится дождь; közm. \eső után köpönyeg — после ужина горчица; запоздалая помощьferdén hulló \eső — косой дождь;
-
4 készülni
• vmireготовиться ќ* * *формы глагола: készült, készüljön1) изготовля́ться; производи́ться; де́латься; быть изгото́вленным, произведённым, сде́ланным2) назрева́ть ( о событиях); собира́ться ( о дожде); надвига́ться ( о буре); гото́виться -
5 megeredni
\megerednit az esöпойти \megeredni дождь* * *формы глагола: megeredt, eredjen meg1) пойти́ ( о дожде)2) прижи́ться (о саженце и т.п.) -
6 permetezni
-
7 szakadni
• \szakadni az esöлить дождь льет• рваться одежда,бумага* * *формы глагола: szakadt, szakadjon1) рва́ться2) раска́лываться/-коло́ться (на группы и т.п.)3) тж перен обру́шиваться/-шиться4) ли́ться (о дожде, поте) -
8 szitálni
-
9 zuhogni
* * *формы глагола: zuhogott, zuhogjon1) лить (как из ведра́) ( о дожде)2) сы́паться (об ударах, вопросах и т.п.) -
10 átázik
промокать/промокнуть, nép. смокать/смокнуть; (teljesen, nagyon, egészen) измокать/измокнуть, измачиваться/измочиться, вымокать/вымокнуть, вымачиваьтся/ вымочиться, перемокать/перемокнуть; (főleg tаlaj) увлажняться/увлажниться*; (alulról, pl. zsák, bála) подмачиваться/подмочиться;egészen \átáziktam az esőben — я совсем измок на дожде; я перемок под дождём; я смок от дожди; a talaj \átázikott — почва увлажниласьez — а köpeny \átázikik этот плащ промокает;
-
11 összeázik
промокать/промокнуть, вымокать/вымокнуть, nép. вымачиваться/вымочиться;egészen \összeázikott az esőben — он (весь) промок на дожде
См. также в других словарях:
запас на ослабление в дожде — Дополнительный энергетический запас в радиолинии, который необходим для компенсации потерь радиосигнала при дождевой погоде. Потери в дожде тем сильнее, чем больше его интенсивность. Ослабление в дожде обычно рассчитывается с помощью специальных… … Справочник технического переводчика
деполяризация при дожде — Эффект, связанный с изменением поляризации радиоволн при атмосферных осадках, возникающих из за несферичной формы капель дождя. Вследствие неодинаковых условий распространения горизонтальной и вертикальной составляющих радиоволны появляется… … Справочник технического переводчика
методы ослабления влияния затухания в дожде — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN mitigation techniques for rain attenuation … Справочник технического переводчика
ослабление в дожде — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN attenuation in rain … Справочник технического переводчика
2.2.6.3. — 2.2.6.3. Предложения, отображающие ситуацию функционального состояния природных объектов Типовая семантика Природные явления и время, находясь независимо от человека в каком л. состоянии, обнаруживают, проявляют свойства, качества, воспринимаемые … Экспериментальный синтаксический словарь
Дождь (телеканал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дождь (значения). Дождь. Optimistic Channel ООО «Телеканал Дождь» … Википедия
Детский музыкальный театр юного актёра — (ДМТЮА) российский государственный театр, основанный в 1988 году Заслуженным артистом России Александром Фёдоровым. В театре выступают дети от 9 до 16 лет и репертуар рассчитан в основном на юного зрителя. В репертуаре театра … … Википедия
Амида (молитва) — У этого термина существуют и другие значения, см. Амида. Амида (ивр. עֲמִידָה Стояние) главная молитва в иудаизме. Читается всегда стоя, отсюда её название. Часто называется также «Шмоне Эсре» (ивр. שְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה … … Википедия
Тропические леса и их Фауна — Блистает лес красой богатой. Как некий новый, дивный мир. До сих пор мы бродили по пустыне и ознакомились со степью; бросим теперь взгляд на леса внутренней Африки, которые можно назвать девственными лесами. Многие из них не… … Жизнь животных
КРЕСТНЫЙ ХОД — торжественное шествие с крестом, хоругвями и иконами, сопровождаемое молебнами о милости Божией по тому или иному случаю. Поводами для крестных ходов служили как определенные постоянные праздники, дни святых и чудотворных икон, так и конкретные… … Русская история
РД 50-725-93: Методические указания. Совместимость технических средств электромагнитная. Радиопомехи индустриальные от воздушных линий электропередачи и высоковольтного оборудования. Методы измерения и процедура установления норм — Терминология РД 50 725 93: Методические указания. Совместимость технических средств электромагнитная. Радиопомехи индустриальные от воздушных линий электропередачи и высоковольтного оборудования. Методы измерения и процедура установления норм: 1 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации